The success of the New Pact will depend on its capacity to turn consultation into genuine partnership, to balance ambition with realism and to show it has learned from past experience.
Su importancia geoestratégica y su peso demográfico refuerzan el significado de su relación con Europa.
La región tiene un valor estratégico para China: por su situación, entre Europa, África y Oriente Próximo, por sus productos y sus reservas energéticas.
Además de satisfacer sus necesidades energéticas, China quiere abrir mercados a sus multinacionales y extender su influencia política.
Tanto para Europa como para el Magreb resulta de especial interés incorporar a Asia Pacífico en todos los ámbitos de sus relaciones.
La cooperación política y económica debe ampliarse: turismo, agricultura, hidrocarburos, banca y telecomunicaciones, sectores con oportunidades de inversión para India.
Depuis plusieurs années, l’idée d’un partenariat ou d’un statut avancé pour le Maroc dans ses relations avec l’UE est à l’ordre du jour. Cette demande doit désormais se traduire en termes opérationnels.
The year 2006 witnessed a new populist factor that is relevant when discussing current Euro-Arab relations.
The Turkey-EU relationship is again occupying a prominent place on the agenda of some member countries these days. Nicolas Sarkozy had made Turkey’s membership of the EU one of the major themes of his campaign.
Analysing the role and significance of the Mediterranean and, more specifically, of the Euro-Mediterranean partnership, Bulgaria’s foreign policy has to be placed in several broader frameworks.
Quizás Sarkozy pretende compensar a Turquía por su negativa a que entre en la UE.
Nicolas Sarkozy quiere recuperar el liderazgo en las relaciones euromediterráneas. Pero las novedades de la iniciativa frente al Proceso de Barcelona son pocas.