Une soixantaine d’associations et d’institutions adhèrent à la proposition faite par la Fondation Assemblée des Citoyens et Citoyennes de la Méditerranée (FACM).
The state of the environment in Arab countries has been characterised by disparities. While the situation deteriorated in many aspects, there were advances in others, especially regarding governance.
Organitzada pel CEI International Affairs, la jornada vol reivindicar l’islam com una religió pròpia del Vell Continent i ajudar a superar polèmiques, pors socials i estigmatitzacions a través del coneixement i el diàleg.
L’escriptor Almog Behar, considera que el motiu pel qual notables poetes Mizrahim han pres l’àrab com a eina d’expressió en les darreres dècades, ha estat la necessitat de comunicar allò que l’hebreu oficial no va poder transmetre.
L’eau est source de vie, « elle est en toute chose qui vit », ce qui lui confère un sens quasi-religieux.
“Las primaveras árabes han impulsado la evolución de los documentales, gracias los cuales muchos cineastas se dieron cuenta de que podían dar a conocer lo que estaba sucediendo en sus países”.
En tiempos de incertidumbre identitaria, sobre todo entre los jóvenes, es necesario salvaguardar el patrimonio e integrarlo en la vida moderna.
Landscape, as an aspect of the territory, is a cultural construct. Hence in a purely phenomenological sense it has no specific systemic functions, either in the Mediterranean or anywhere else.
La no-violència com a forma d'enfrontar una situació d'injustícia i intentar canviar-la no és una cosa nova: existeix des de l'origen mateix d'aquestes injustícies i l'aparició de moviments o persones que intentin canviar-les.
Dealing with the youth in the MENA region entails acknowledging that this is a diverse category. The experiences of the South and East Mediterranean countries also tend to differ as far as the governments´ response are concerned.
Morocco witnessed one of the most dynamic youth protest in its modern history during the Arab uprisings. To face this youth political action, the state´s strategy consisted in constitutional reform and de-legitimization of the radicals.
Dès l’Antiquité, la Méditerranée n’a cessé d’être une mer de paradoxes. Ses riverains en ont fait le principal berceau de la gastronomie et de l’art de vivre, car ils avaient l’art d’adapter ce qu’ils adoptent.