Digital media tools, like Facebook, Twitter, YouTube, blogs, and more were demonstrably significant in the short-term mobilising period during the protest phase.
En col·laboració amb la Fundació Anna Lindh amb seu a Alexandria, la xarxa espanyola promou el diàleg intercultural i la convivència en la diversitat a partir de projectes en els àmbits de la cultura i l'educació.
Als segles XIV i XV, la ruta de Llevant va atraure nombrosos comerciants occidentals, que hi varen fer cap per adquirir les preuades espècies vingudes de l’Àsia.
La trobada Euro-Med Media es concep com un esdeveniment preparatori del Fòrum Mediterrani Anna Lindh 2013, que serà un punt de trobada que reuneix a actors de la societat civil i responsables polítics.
El concurs «Un mar de paraules», en la seva convocatòria de 2012, se celebra novament amb la intenció de contribuir al foment del diàleg entre pobles, l’intercanvi de coneixement i experiències entre diferents tradicions.
From the start, the media were present not only to carry out their prime mission of informing, but likewise, in some cases, to accompany the revolts, encourage them and even expand their dimensions and breadth.
A memorable year, 2011 marked a radical rupture with the balances that characterised the post-colonial Euro-Mediterranean Region. What about the cultural dimension in this new horizon?