Los datos del análisis de los comentarios de los y las lectoras hacia la noticia demuestran que cuanto menos islamófobo es el artículo, menos islamófobos son los comentarios, y viceversa.
From the start, the media were present not only to carry out their prime mission of informing, but likewise, in some cases, to accompany the revolts, encourage them and even expand their dimensions and breadth.
Con los protectorados europeos se inició una experiencia colonial que condujo, involuntariamente, a la independencia de la región. ¿A dónde les llevará la ‘Primavera Árabe’.
En el mundo interconectado, las imágenes y su repercusión pueden convertirse en el reflejo del espíritu del pueblo y en lema bajo el cual un colectivo se identifica.
La mal gestionada industria mediática propiedad del Estado egipcio lucha por recuperar la confianza de la audiencia. Un proceso espinoso.
Existe una nueva variedad de árabe, el e-Arabic, que ha dejado de ser un fenómeno marginal para pasar a formar parte de la literatura árabe dominante.
European culture programmes have finally begun regularly including exhibitions about the East.
We can say that language is the direct expression of a people’s culture. Hence, the official use of a language that nobody speaks in formal fields such as literary and scientific knowledge or politics reveals a strong marginalisation of the populat...
Originated from Sufi movements that took place in the Middle East in the 11th and 12th, the Bektashi Order founds in Albania his Torch Land.
News in the West about Arabs is based on four stereotypes: the heartless terrorist, the corrupt leader, the fanatical fundamentalist, and the uncultured immigrant.
Syria, the country known as “the heart of the Middle East” because of its complex and extremely rich history, has become a battlefield.