La politique de circulation de l’UE, construite en fonction des traités et des accords établis, est souvent en phase avec les politiques nationales des Etats européens et orientée vers une fermeture progressive aux non européens. Les pays de l...
As a centre and economic motor of the Euro-Mediterranean area and aware of the importance of the integration of immigrants into the economic development of the city, Barcelona has become a model of intercultural policies at a European level.
All cultures are formed from elements with a travelling soul; that is, they have been migrating from one people to another so that each one adapts them according to their environment and their own characteristics.
During her visit to the Guggenheim Museum in New York, the exhibition “The Essence of Things” of Constantin Brancusi took the author back to the city of Salonika, also called “the Mother of Israel”.
The conflict between tradition and modernity, between codes of distinct cultures, is the ideal place for artistic creation and the construction of our own identity.
The identity of the Jewish people is formed by elements that involve migration and exile. Since their common origin, both Sephardic and Ashkenazic Jews have had peculiarities derived from the history of their respective exiles.
The typical cuisine of a place is always the result of an evolution based on contributions of the different peoples who have passed through the place in question.
La Méditerranée est une nouvelle frontière entre le monde développé et le monde en développement. Ce bassin est l'une des zones les plus sensibles au monde où se nouent de multiples rapports qui définissent le phénomène des migrations.
Given that in recent decades the study of emigration has become a priority in our globalised communities, the study of the effect of the different contemporary migration waves on creation and the consequences for art poses, above all, a future challe...
La vie en Libye, depuis la fin de la révolution et la mort du colonel Mouammar Kadhafi, n’est, certes, pas facile, mais pleine d’énergie, pleine d’espoir.
Syria, the country known as “the heart of the Middle East” because of its complex and extremely rich history, has become a battlefield.