Los datos del análisis de los comentarios de los y las lectoras hacia la noticia demuestran que cuanto menos islamófobo es el artículo, menos islamófobos son los comentarios, y viceversa.
Attainment of freedom, in the comprehensive sense adopted in the AHDR, was recognized as the most crucial human development challenge in the Arab region.
Resultado del intercambio de ideas, valores y hábitos, la dieta mediterránea refleja la interculturalidad de la zona.
“Mi cocina tiene una base marroquí, con sabores mediterráneos y técnicas internacionales. Mi principio esencial: cantidades pequeñas, más sabor”.
Aunque una multitud de nuevos factores afecta la relación entre el marroquí y su comida, gran parte del patrimonio culinario resiste admirablemente el embate.
Intercultural co-existence is one of the greatest challenges of our time. It is a challenge to which the governments of the Euro-Mediterranean Partnership, from its origin through to today, have afforded great importance.
Un Islam social está surgiendo, alejado de la intervención directa en la política, con un nuevo proyecto de islamización, representado por los ‘nuevos predicadores’.
Entre obsesión y afirmación de principios, el debate sobre el velo está abierto, de Egipto a Argelia, y también en Europa.
En Marruecos surge con fuerza una industria de la moda creativa, apta para todos los gustos: para los fieles a las costumbres o los vanguardistas.
El mercado de productos que cumplen con la Sharia o más atractivos para los valores musulmanes es cada vez mayor.
The dialogue of cultures has become a new magic potion, a nostrum, an assemblage of trite and empty words which are there to make a show.