IEMED - Institut Europeu de la Mediterrània

Altres seccions:

Idiomes / Idiomas / Language selection:

Contacts


Processus de sélection

Nous avons reçu 211 récits qui nous sont parvenus de 37 pays différents : 34 de l’espace euroméditerranéen et 3 des Balkans. Cliquez ici pour consulter l’information par pays.

Ce sont les réseaux nationaux des pays participants qui ont constitué les jurys nationaux. Ces jurys ont sélectionné de 1 à 5 récits (selon le nombre total reçu) et se sont chargés de leur traduction en anglais et en français. Par l’intermédiaire de l’IEMed, les jurys nationaux ont transmis les meilleurs récits de chaque pays au jury international (lien de la page du jury international). Les auteurs des récits présélectionnés ont reçu une notification par courrier électronique.

Sélection internationale

La Fondation Anna Lindh, en coordination avec l’IEMed, a constitué un jury international (lien du site du jury international). Le jury international présentera à l’Iemed et à la Fondation Anna Lindh, les 30 récits sélectionnés en fonction des critères de qualité établis.

Consultez les noms des auteurs des 30 récits sélectionnés.

Remise des prix

Les 30 gagnants, ainsi que les membres du jury international, seront conviés à la remise des prix qui aura lieu à Barcelone les 9 et 10 juillet 2008.
La cérémonie de remise des prix se déroulera le 9 juillet dans le cadre d’une manifestation culturelle. Le Jury international indiquera alors le titre des trois meilleurs récits du concours et leurs auteurs recevront une mention spéciale.
Les activités se poursuivront le 10. Elles consisteront en un forum d’échange sur le dialogue interculturel entre autres visites et manifestations culturelles.

L’IEMed se chargera de coordonner toutes ces activités qui ont été organisées en collaboration avec des institutions gouvernementales et des organisations locales, membres du réseau espagnol de la Fondation Anna Lindh.

Ces activités visent la diffusion de connaissances se rapportant aux œuvres sélectionnées et l’ouverture de débats sur les thèmes traités par les auteurs de ces récits afin de créer un espace de dialogue où les points de vue des jeunes auteurs seront présentés aux communautés locales. Ces activités comprennent :

- la lecture par leurs auteurs des récits gagnants.
- des tables rondes et des débats sur les thèmes traités par les auteurs ayant un rapport avec les activités et les projets des organisations promotrices.
- des visites présentant un intérêt culturel.

Des renseignements plus détaillés sur ces activités seront publiés sur la page « activités » (lien) au cours des prochaines semaines.

Les 30 meilleurs récits seront publiés dans un livre qui sera traduit en espagnol, en français, en anglais et en arabe. Un exemplaire de cet ouvrage sera offert à tous les participants du concours.

Les contes et récits que nous avons reçus ont confirmé non seulement la volonté de collaboration des réseaux nationaux, mais aussi le désir de participation des jeunes à ce processus de connaissance mutuelle. Les contes que nous avons reçus offrent des points de vue originaux et différents sur des modèles interculturels et de dialogue : nous voulons donc remercier tous les participants de leur contribution à cet effort.

Organisent:

IEMed RÉSEAU ESPAGNOL DE LA FONDATION ANNA LINDH

Avec le soutien du:

Anna Lindh Foundation Departament d'Educació de la Generalitat de CatalunyaAgencia Española de Cooperación Internacional

Dans le cadre de :

1001 ACTION POUR LE DIALOGUE INTERCULTUREL ANNÉE EUROPÉEN DU DIALOGUE INTERCULTUREL

© 2008 IEMed
Carrer Girona 20, 5a planta · 08010 Barcelona · Tel: 93 244 98 50 · Email: info@iemed.org