afkar / idées. Revue trimestrielle pour le dialogue entre le Maghreb, l'Espagne et l'Europe
Revue trimestrielle pour le dialogue entre le Maghreb, l'Espagne et l'Europe
Español | Français      

afkar / idées. Revue trimestrielle pour le dialogue entre le Maghreb, l'Espagne et l'Europe
 
 

Publications


Med.2005. L’année 2004 dans l’espace euroméditerranéen
Institut européen de la Méditerranée et Fundació Cidob. Barcelone, 2005. 432 pp.

Le Med.2005. L'année 2004 dans l'espace euroméditerranéen, présente les clés politiques, économiques, sociales et culturelles de l'agenda méditerranéen. Il s'agit de la deuxième édition de l'Annuaire de la Méditerranée : un parcours par les événements les plus notables qui ont eu lieu entre juin 2003 et décembre 2004 dans la Méditerranée. Cette publication conjointe de l'Institut européen de la Méditerranée (IEMed) et la Fundació Cidob offre des éléments d'analyse et de réflexion sur les relations euroméditerranéennes, à travers les articles de plus de 90 auteurs internationaux, qui présentent leurs analyses à partir de perspectives diverses et plurielles, avec une large sélection de données et d'informations complémentaires au moyen de tableaux, graphiques, cartes, encadrés informatifs et liens web. Le Med.2005 présente trois éditions : en espagnol, en anglais et en français.

Cet ouvrage est structuré en deux parties : une d'analyse, où les experts étudient les différents événements de la période, et une autre d'annexes. Les articles d'analyse sont organisés en quatre grands blocs : Perspectives, Clés, Dossier et Bilan.

Dans Perspectives, le président de la Commission européenne, José Manuel Durao Barroso, centre sa vision dans l'importance de l'année 2005, déclarée « Année de la Méditerranée », dans le cadre du dixième anniversaire du Processus de Barcelone en novembre. Le second bloc, Clés, offre une sélection des grandes questions de l'année, traitées en profondeur. Dans cette deuxième édition, quatre grandes questions ont été sélectionnées : le terrorisme international dans les pays méditerranéens ; les relations de l'Union européenne et la Turquie, compte tenue de la décision du Conseil européen de Bruxelles d'initier les négociations d'adhésion le 3 octobre de cette année ; les conséquences du conflict en Irak ; la nouvelle situation de Palestine et Israël dans l'étape post-Arafat, élément central pour la stabilité de la région ; et l'analyse des stratégies internationales au Maghreb, aussi bien du point de vue européen qu'américain. Clés présente des articles de Fernando Reinares, Ahmet Evin, Miguel Ángel Bastenier, Ron Pundak, Peter Hansen ou Glyn T. Davies, entres autres.

Dans le contexte de l' « Année de la Méditerranée », le dossier central du Med.2005 ne pouvait être autre que le dixième anniversaire du Processus de Barcelone. Des auteurs de prestiges des deux rives de la Méditerranée comme Christian Leffler, Hassan Abouyoub, Khalida Toumi ou Bichara Khader, analysent aussi bien les réussites que les défis des trois chapitres du Processus de Barcelone : politique, économique et socioculturel.

Finalement, le bloc Bilan : l'année méditerranéenne parcours les principaux événements qui se sont produits non seulement dans quelques pays méditerranéens mais aussi au niveau européen et régional au Maghreb, au Proche-Orient et dans les Balkans, comme par exemple la mise en marche de l'Assemblée parlementaire euroméditerranéenne et de la Fondation Anna Lindh. Accompagnant les articles à caractère politique, la section Bilan présente aussi des analyses à caractère économique et socioculturel. Plus de 40 collaborateurs et experts parmis lesquels le président du Parlement européen, José Borrell, Traugott Schoefthaler, Amina El Messaoudi, Amr Hamzawy, Pedro Arrojo, Guillaume Benoit, Mustapha K. Nabli ou Martin Wolf collaborent dans cette partie.

Le chapitre d'Annexes offre des chronologies détaillées des principaux événements de chaque pays et du Processus de Barcelone, un parcours des processus électoraux de l'année, la situation de la coopération européenne et espagnole dans la Méditerranée et une sélection de graphiques et tableaux statistiques qui reflètent la situation socioéconomique des pays de la région. En dernier lieu, une sélection de cartes résume et illustre les différentes affaires traitées dans le Med.2005. Jordi Padilla-IEMed


Les islamistes marocains : le défi à la monarchie
Malika Zeghal. Ed. La Découverte. Paris, 2005. 328 pp.

Ce livre est une étude approfondie du champ religieux marocain dans un effort, selon l’auteur, de décrire le processus historique de redéfinition de la relation entre la religion et la politique, pour une meilleure compréhension des multiples facettes de l'islamisme politique au Maroc.

Malika Zeghal présente les principaux acteurs du champ religieux des derniers temps : monarchie, oulémas et islamisme politique, et analyse le rôle joué par chacun, en ayant recours, quand cela est nécessaire, aux faits et événements historiques qui ont marqué l'histoire de l'islam au Maroc.

Dans la première partie du livre, Zeghal explique le processus d'introduction de la Salafiya et son expansion dans tout le pays à travers les ulémas qui étaient à la tête du Mouvement National marocain dans sa lutte contre le double protectorat franco-espagnol, ainsi que contre certaines attitudes et pratiques, considérées comme de mauvaises innovations, du soufisme des zaouïas.

Elle décrit aussi la relation entre les oulémas et la monarchie et l'influence que chacun exerce sur l'autre, ou comme le définit l'auteur : l' « économie » de l'échange entre le prince et les lettrés, dans le Maroc indépendant.

La fin de cette première partie analyse la restructuration de la sphère religieuse par la monarchie dans le Maroc postcolonial et explique que celle-ci est arrivée à fragmenter le monde des ulémas afin de le contrôler et le domestiquer.

Dans la deuxième partie, Zeghal présente le mouvement Justice et Spiritualité, comme la principale composante de l'islamisme politique au Maroc, à travers un commentaire très détaillé de l'épistolaire de son leader et fondateur, Abdessalam Yassine, contre la monarchie en 1974, L'islam ou le déluge, et de son principal ouvrage, Le sentier prophétique.

Finalement, dans la troisième et dernière partie, l’auteur explique le renversement de la politique religieuse de l'Etat au début des années quatre-vingt-dix : de l'excessive restriction et délimitation de l'action, aussi bien politique que religieuse, à l'ouverture démocratique qui permis l'émergence de l'islamisme légaliste, représenté par le Parti de la Justice et le Développement (PJD).

Elle décrit ainsi la nouvelle scène de recomposition des relations entre la monarchie et l'islam, l'évolution de l'islamisme politique modéré, et l'islamisme radical apparu avec les attentats de Casablanca de mai 2003.

Le travail de Zeghal peut être considéré comme une actualisation de celui de Mohammed Tozy, Monarchie et islam politique au Maroc (Presses de Sciences Po, Paris, 1999), compte tenu des grands changements qui se sont opérés pendant les cinq dernières années dans les champs religieux et politique : l'intronisation de Mohammed VI comme nouvel « Emir des Croyants », la consolidation comme force d'opposition du PJD dans la vie politique marocaine lors des processus électoraux de 2002 et 2003 et l'apparition de l'islamisme radical combattant comme nouvel acteur.

A la différence de Tozy, Zeghal consacre un grand espace à l'analyse des règles qui régulent les relations que maintiennent aussi bien les oulémas –et leurs différentes institutions – que les islamistes, avec la monarchie. Elle se concentre aussi sur les mécanismes de la politique religieuse de l'Etat/monarchie et sa lutte permanente afin de maintenir l'espace religieux stable et contrôlé. Elle évite la description historique détaillée, contrairement à Tozy, au moment de présenter les différents acteurs.

Le livre est basé sur une étude de champ effectuée entre 1999 et 2003 à Rabat, Fès et Casablanca, où l'auteur a interviewé des oulémas, des étudiants des universités de Al-Qaraouyin et Dar al-Hadiz, des responsables du système d'enseignement religieux (primaire et secondaire) – appelé au Maroc enseignement « originel » –, des représentants des associations et partis islamistes et des observateurs de la vie politique marocaine.

Elle utilise aussi des sources de première main : publications du Ministère des Affaires religieuses, littérature politique et religieuse aussi bien de l'association Justice et Spiritualité que du PJD, ainsi que le journal Al-Alam, organe du parti Istiqlal, et la presse marocaine plus récente, riche en débats sur le rôle des institutions religieuses et sur la relation entre religion et politique au Maroc.

La présentation de cette étude est très bien conçue et d'un abord facile, même pour un public non spécialisé dans ce sujet. Elle expose la réalité la plus actuelle du champ religieux et son influence sur la vie politique, ce qui en fait un document primordial pour une meilleure approche de l'actualité du Maroc du début du troisième millénaire. Said Kirlani


Memoria (s) de Argelia. La literatura francófona-argelina y francesa al servicio de la historia
Etude, édition et notes de Bénédicte Vauthier; préface de Benjamin Stora. Madrid, Ediciones de la UAM, 2004. 316 pp.

Las Memoria(s) de Argelia présentées par la professeur Bénédicte Vauthier représentent une anthologie de textes traçant un parcours qui s'étend sur 170 ans (1830-2000). De la chute d'Alger sous la domination française jusqu'au chaos produit par l'annulation des résultats des seules élections démocratiques en Algérie en passant par la guerre d'indépendance, les textes choisis par Vauthier ouvrent une piste inexploitée dans l'histoire contemporaine de l'Algérie mais aussi de la France.

Vauthier ne s'abrite pas derrière un bouclier scientifique au moment de revendiquer le statut de source historique et souligner la valeur documentaire des textes de la littérature francophone algérienne. Dès le début elle s'écarte de la prétention de qualifier son anthologie d'élection froide et objective, se réclamant de l'argument de l'écrivain tunisien Albert Memmi :

« Une anthologie c'est un choix, et chacun compose son bouquet comme bon lui semble. » La révision historique de l'histoire d'Algérie, à partir de textes qui contiennent, à la fois, des prétentions idéologiques et esthétiques, n'est pas le seul but de cette anthologie. Le second objectif veut rétablir un dialogue plein de nuances, entrepris par des auteurs comme Mouloud Ferouan, Kateb Yacine, Jean Amrouche, Albert Camus, entre autres, comme alternative aux dichotomies intransigeantes et au manichéisme inamovible. Autour de ces textes de la littérature algérienne francophone gravite une série de questions relatives au contexte colonial, à la guerre des langues en Algérie, au concept de l'indépendance, etcétéra.

Pour satisfaire sa curiosité, le lecteur trouvera à la fin de cet ouvrage des notes biobibliographiques sur tous et chacun des auteurs et une bibliographie choisie. Mourad Zarrouk


Antropología mediterránea: prácticas compartidas
Maria-Àngels Roque. Cidob e Icaria. Barcelone, 2005. 148 pp.

L'historienne, anthropologue et directrice des Etudes des Cultures méditerranéennes de l'Institut européen de la Méditerranée (IEMed), Maria Àngels Roque, présente dans le livre Anthropologie méditerranéenne : des pratiques communes, un panorama de modes de vie de la Méditerranée. Cette étude surgi de la volonté d'analyser les transformations et les changements apparus dans cette zone, et a pour objet de démontrer le fond commun partagé par cet espace.

La première réussite de cette publication repose sur le fait de se centrer sur les descriptions des pratiques, véritables passerelles aidant à reconnaître les aspects culturels partagés dans la mosaïque méditerranéenne, et le point de vue multidisciplinaire, obligé par le devenir propre des pratiques. Avec ces présupposés, l'étude de Roque avance vers la relativisation de certaines visions et stéréotypes qui cherchent à fuir le déterminisme culturel.

Anthropologie méditerranéenne : des pratiques communes, commence par exposer le regard sur l'autre qui s'est tracé dans la Méditerranée depuis l'époque grecque, une exposition qui, comme introduction, permet d'avancer vers le chapitre suivant où est tracé l'itinéraire des modes de vie qui ont conformé l'ethos méditerranéen. L'auteur décrit les pratiques de l'honneur, la famille et l'entreprise, et la femme et la famille en partant d'une étude diachronique où ressortent les idées les plus relevantes des auteurs qui en ont fait l'objet de leurs recherches. Les études de Julio Caro Baroja, Julia Pitt-Rivers et Francis Fukuyama sur le concept d'honneur ; les travaux de Abram Kardiner, Bouchara et Omar Ouakrim sur la famille et l'entreprise ; les recherches d'Amiti, Fargues et Pesce et Capecchi sur la femme et la famille, mettent en évidence les pratiques communes de la Méditerranée. L'on remarquera la partie dédiée aux visions culturelles biaisées, où Roque fait un bref inventaire des idées qui pourraient démonter le concept de la non-existence d'une histoire commune méditerranéenne. Le chapitre suivant présente la nécessité partagée par l'espace méditerranéen de préserver ses espaces sacrés et rituels, ce qui lui a permis d'entrer en relation avec ses propres cosmovisions et mondes symboliques.

Le dernier chapitre étudie la société civile à partir de sa structure en mouvements associatifs : clé et débat contemporains pour approcher l'ouverture et la démocratisation de certains espaces méditerranéens, surtout le Maghreb, étant donné que le développement de ces sociétés se trouve lié aux droits de l'Homme et aux libertés civiles. Roque connaît bien cet argument, puisqu’elle y a dédié une partie de sa recherche (La société civile au Maroc, 2002). Elle sait que dans un grand nombre de cas les associations civiles sont capables d'assumer les fonctions que les Etats, incapables d'arriver partout, ne peuvent satisfaire. Cela se traduit aussi par une opposition à celles-ci de la part des élites qui maintiennent des liens politiques, par exemple, clientélisme ou patrimonialisme et, donc, une évidence de la façon dont elles peuvent aider à l'ouverture et la démocratisation. Roque révise de façon réussie la dernière bibliographie ayant traité, de façon directe ou pas, la société civile. Et elle cite les travaux de l'anthropologue Ernest Gellner, à l'origine de la réflexion des intellectuels maghrébins pendant les années quatre-vingt-dix ; le études du sociologue tunisien Abdelkader Zghal ; les recherches du philosophe Filali-Ansari ; les idées des penseurs renommés, Abdallah Laraoui et Clifford Geertz, et les réflexions d'Heidi Ben Youssef Boudhiba. L'intérêt relevable de certaines parties du livre rend nécessaire le développement postérieur existant dans d'autres publications de l'auteur. En définitive, cet ouvrage constitue une rapproche aux changements qui sont en train de se développer dans le contexte de la Méditerranée dans toute sa contemporanéité et dans ses aspects les plus conflictuels et tendus. Les changements culturels de ces sociétés constituent une référence obligée pour comprendre le développement et l'évolution d'autres modèles de société plus lointains. Pour cette raison, entre autres, évoquer la dette réciproque de la Méditerranée peut aider à transformer le regard sur nous mêmes et sur les autres. Patricia Almarcegui


Ceuta et Melilla: Histoire, représentations et devenir de deux enclaves espagnoles
Yves Zurlo, L’Harmattan, Collection Recherches et documents. Espagne. Paris, 2005. 320 pp.

Durant ces dernières années, plusieurs auteurs se sont intéressés à l'histoire contemporaine et aux perspectives d’avenir des deux villes les plus méridionales de l'Europe occidentale, Ceuta et Melilla. Pendant les années quatre-vingt-dix, sont apparus des travaux qui ont laissé de côté l'expérience limitée que présenter des arguments sur la souveraineté des villes suppose et ont eu le courage de regarder à l'intérieur profitant de la riche expérience de ces deux villes. Frontières d'Europe avec la Méditerranée du Sud, elles jouent un rôle important dans les migrations internationales comme villes de transit et d'assise, à quoi s’ajoute une large expérience dans la construction d'une société multiculturelle. Curieusement, la majeure partie de ces œuvres sont produites par des auteurs qui regardent les villes « depuis l'extérieur » et apportent les points de vue de diverses disciplines, en s'appuyant sur des études de champ plus ou moins étendus et en utilisant comme appui les travaux réalisés par des chercheurs espagnols, ce que montrent amplement les bibliographies.

En cette occasion, en France, et dans le genre des publications académiques nées d'une thèse doctorale, l’éditorial L'Harmattan vient de publier une large étude sur certains aspects à prendre en compte pour mieux comprendre ce que ces villes sont en terme de représentation et d'identité dans la complexe croisée que constitue la limite occidental du détroit de Gibraltar, depuis la mer d'Alboran jusqu'aux mythiques colonnes d'Hercule.

Nombreux sont les aspects abordés que le lecteur français – incluant, on espère, le maghrébin – peut trouver au sujet de ces villes fréquemment lestées par leur condition de « préside » si l'on veut employer le terme français, ou d'anciennes « places de souveraineté » en terminologie hispanique, avant de devenir les villes autonomes qu'elles sont actuellement. Au fur et à mesure de la lecture l'on se rend compte de la complexité de la réflexion et de la difficulté d'obtenir une seule réponse, puisque les interrogations que soulève la situation actuelle et le futur de ces villes sont multiples – et non seulement du point de vue politique – et difficiles à répondre si l'on ne dépasse pas le mur des idées préconçues et des faux préjugés, en choisissant parmi le bouquet de stéréotypes sur les villes celui qui invite à continuer d'approfondir non seulement sur l'histoire mais aussi sur les possibilités d’avenir des espaces frontaliers particuliers.

En plus d'une analyse critique sur l'histoire qui n'est pas présentée comme une succession de bataille pour leur souveraineté mais comme un complexe équilibre entre l'histoire du peuplement et des institutions politiques et administratives développées depuis le XV ème siècle sur le territoire, l'auteur présente un tableau des villes qui inclut l'inexcusable question de la durabilité de leurs économies profondément imbriquées dans l'arrière pays marocain en vertu d'un complexe système en son jour appelé commerce atypique qui conditionne son développement ainsi que celui d'une bonne partie du nord marocain, tout comme l'épineuse question de ce que Ceuta et Melilla représentent dans la politique étrangère espagnole et ses relations avec le Maroc. A tout cela s'ajoute une analyse originale du processus de construction, transmission et permanence d'une image de ces villes – héritée de l'époque coloniale selon l'auteur – dans les opinions publiques espagnole, française et marocaine et qui détermine son présent et son futur. Pour cela, en plus de faire appel aux sondages d'opinion et à la fréquence et contenu des informations parues dans les médias – émissions de télévision comme Informe Semanal en Espagne ou deux journaux de grande parution comme El País ou Le Monde – l'hispaniste Yves Zurlo ose plonger dans certains travaux de cinéma et de littérature qui prennent ces villes comme protagonistes, ouvrant ainsi un espace suggestif qui pourrait s'amplifier.

A partir des nombreux questionnements posés par la réalité démographique et économique des villes – sans entrer dans l'intermittente revendication au sujet de sa marocainité lancée depuis certains cercles officiels et non officiels du Maroc et dans certaines options de livrationnisme extemporané depuis l'Espagne –, une analyse est faite du nouveau langage à moitié euphémistique et à moitié possibiliste qui s'est développé pour donner un nom au système social complexe et inégal des villes. Des termes comme « cohabitation » ou « interculturalité » ont un sens différent sur une terre où la méfiance et la suspicion mutuelle se sont maintenues par dessus d'autres considérations, avec une frontière extrêmement sensible et fortement convulsionnée par de nouvelles vagues migratoires qui n'empêchent pas l'existence d'importants liens avec la voisine terre d'origine d'un grand nombre de citoyens aujourd'hui espagnols.

Les questions sont multiples, comme nous avons dit, et quelques unes les suggestions apportées dans les pages finales, où le lecteur remercie un effort de synthèse et la clarté et dureté de certaines des affirmations contenues. Ana I. Planet -Universidad de Alicante


La política exterior de Marruecos
Miguel Hernando de Larramendi, 2005 270 pp.

En 1997, à la parution du livre de Miguel Hernando de Larramendi sur la politique étrangère du Maroc, je publiais un compte-rendu dans Al Alam, en signalant qu'il s'agissait d'une œuvre bien conçue, bien documentée et assez actualisée, des qualités qui en font un travail de référence.

Pour cette raison, l'effort du professeur Abdel Ali Barouki d'offrir au lecteur marocain, dans sa langue, ce point de vue espagnol sur une affaire de grande importance, a valu la peine.

Les marocains sont très curieux de connaître comment leurs affaires sont perçues à l'étranger. Ce qui explique le succès des traductions de certaines études réalisées par des étrangers en espagnol, français ou anglais, publiées à différents moments.

En une certaine occasion j'ai encouragé la publication d'une étude de Bernabé López García au sujet des expériences électorales au Maroc des dernières quarante et quelques années. Une version journalistique, assez détaillée, fut publiée dans le journal Assabah, de Rabat, qui occupa une pleine page, chaque jour, pendant un mois.

Le grand travail qui a été entrepris en Espagne au cours des deux dernières décennies, représente déjà un formidable capital. L'on peut dire que la thématique marocaine est bien étudiée dans les universités espagnoles. A un certain moment, j'ai eu le plaisir de connaître une étude de champ d'une étudiante de Grenade sur un sujet ponctuel, l'idéologie de la section féminine de la formation Al Adl oual Ihsane, de la zone de Tanger. Mon commentaire fut, qu'avec ces travaux, ayant des points de vues très divers, la thématique marocaine était passée au scanner par cette pléiade de jeunes chercheurs espagnols qui offrent d'intéressantes études sur l'élite marocaine, la politique de régionalisation, et même sur la migration des cigognes entre les deux pays, passant au dessus de la loi d'immigration et des normes de Schengen.

Mais, malheureusement, tout ceci est inconnu au Maroc puisque, premièrement, la distribution du livre espagnol est très défectueuse, et deuxièmement, car pour que ces travaux soient connus par un public plus large il serait bon de les lui faire arriver en arabe.

Il y a quelques mois, une œuvre intéressante de l'historien espagnol Huici Miranda sur l'époque almohade, traduite par le Dr. Abdelouahed Agmir, fut publiée par la même éditrice qui publie maintenant la traduction arabe du livre de Larramendi. Les institutions espagnoles intéressées doivent continuer à appuyer ce genre d'initiatives.

Le livre de Larramendi est d'une grande importance et obtiendra un écho favorable parmi les chercheurs marocains. Bien que ce soit une œuvre finie en 1996, elle est actuelle, car la politique étrangère ne s'invente pas. Elle suit un cours déterminé par les circonstances et les buts définis par les dirigeants suivant des considérations objectives.

Le Maroc n'a pas connu un changement radical ni dans ses objectifs ni dans ses interlocuteurs. Il faudra obéir aux variables, s'ajuster aux nouveaux défis. Mais dans le fond, le pays a déjà pris à cœur de s'adapter aux nouvelles réalités du monde il y a plus d'une décennie.

Lorsque, dans l'introduction de l'édition arabe de son livre, Larramendi a voulu ébaucher une sorte d'actualisation, il a seulement posé des questions d'ordre spéculatif, en s'aventurant dans le nouvel horizon où la politique étrangère du Maroc devrait se développer. Ainsi, bien que l'auteur posait et analysait les caractéristiques de la politique étrangère du Maroc de l'époque de Hassan II, cet ouvrage est toujours d'une importance d'actualité. Mohamed Larbi Messari- Journaliste marocain


Romancero marroquí: El cine africanista durante la guerra civil
Alberto Elena, Ed. Cuadernos de la Filmoteca Española, Madrid, 2004. 128 pp.

Le cinéma espagnol, en excluant celui des 15 dernières années, a toujours montré, en général, un regard stéréotypé et péjoratif en ce qui concerne le Maroc et ses gens, sauf peut-être en une période, entre la guerre civile (côté franquiste) et la moitié des années quarante, où fut diffusée une vision positive, un fait qui peut sembler paradoxal si l'on n'effectue pas parallèlement une réflexion approfondie dans les raisons idéologiques et historiques cachées. L'exemple cinématographique le plus intéressant de cette période est la production hispano-allemande Romancero marroquí (1939), documentaire à but ethnographique de caractère flahertien et d'une grande qualité plastique avec des éléments de propagande bélico-coloniale, au sujet duquel il n'a pas existé jusqu'à maintenant une grande littérature. Ainsi, avec la dernière étude sur ce documentaire, récemment publiée sous le titre Romancero marroquí: el cine africanista durante la guerra civil, l'historien et professeur Alberto Elena couvre un besoin : entrer en cette matière en éclaircissant un grand nombre des lacunes existantes autour du film et en ouvrant un chemin scientifique dans d'autres directions.

Pendant la guerre civile espagnole, environ 70 000 soldats marocains luttèrent du côté franquiste « contre l'ennemi commun des sans-Dieu », encouragés par la promesse de Franco « lorsque les rosiers de la paix fleuriront, nous vous offrirons les meilleures fleurs ».

Ayant pour but d'encenser l'œuvre du protectorat et de rapprocher le peuple espagnol des marocains, « l'homme du 18 juillet en Afrique », le colonel Juan Beigbeder, une des figures clés du soulèvement et le dirigeant de la campagne de captation des forces vives marocaines, selon la tradition germanique, décidait en 1938 de prendre en charge les frais de production de Romancero marroquí dont le scénario avait été écrit par l'ex-agrégé culturel de l'Ambassade d'Espagne à Berlin, Enrique Domínguez Rodiño. Le tournage fut long et semé d'incidents, comme la fuite vers la France du directeur Carlos Velo pendant le montage du film et la transformation des intérêts politiques de l'Espagne au Maroc, en partie responsable de la rapide disparition du film des écrans espagnols. Par contre, la version allemande connu une carrière internationale extraordinaire.

Jusqu'en avril 2001, date de présentation de la restauration de la copie espagnole par la Filmothèque Espagnole, supervisée par María Luisa Ibáñez, toutes les études sur le film étaient basées sur la copie allemande intitulé Der Stern von Tetuan, qui varie de l'espagnole en extension et contenu. Ainsi il existait autour du documentaire des légendes et des imprécisions qui donnèrent lieu à des visions biasées. Pour cette raison, le livre d'Alberto Elena constitue la première étude qui permet de comparer les deux versions, en incluant le scénario original récemment récupéré, en plus d'un matériel graphique abondant. Dans cet ouvrage, l'auteur affirme qu'il ne prétend pas finaliser une recherche, mais au contraire qu'il a l'ambition d'être compris comme un pas de plus dans la complexe et passionnante étude de Romancero et comme une première tentative de réévaluation du même. Ce qui n'empêche pas qu'il s'agisse en soit d'un pari important. Clara López Rubio


España-Marruecos desde la orilla sur. La relación hispano-marroquí: opiniones e ideas.
Carla Fibla. Ed. Icaria Antrazyt, 228. Serie Mundo Arabe. 2005. 296 pp.

Un récit minutieux des événements clés de la récente crise diplomatique bilatérale, ses conséquences immédiates et une mise à jour de la situation. Le regard vient de la rive sud de la Méditerranée, à travers de brèves opinions et idées d'intellectuels, écrivains, militants qui observent avec préoccupation que la réconciliation dépasse à peine une façade. Les politiciens qui joutent aujourd'hui avec les complexes relations hispano-marocaines livrent leur point de vue au moyen d’entrevues où les bonnes intentions tiennent un lieu privilégié.


Imams d'Europa. Les expressions de l'autoritat religiosa islàmica. (Imanes de Europa. Las expresiones de la autoridad religiosa islámica).
Gemma Aubarell, Jordi Moreras (eds.), Xavier Aragall (coord.). Instituto Europeo del Mediterráneo. Barcelone, 2005. 159 pp.

La présence de l'islam en Catalogne n'est pas nouvelle, mais la croissance rapide de la communauté musulmane, liée à l'arrivée de populations immigrées, oblige à la réflexion sur l'un des aspects les plus remarquables lorsque l'on aborde la reconnaissance des communautés musulmanes : le rôle des autorités religieuses islamiques, étant donné que, dans un contexte migratoire, les imams doivent assumer une double fonction : veiller au contenu normatif et spirituel de la foi musulmane et l'adapter à la réalité d'une vie dans un contexte social non musulman.

Cette édition présente, depuis différentes perspectives européennes, la question du leadership et des autorités doctrinales islamiques à partir de quatre points de vue : la reconnaissance légale des imams, les initiatives de formation pour imams, les rôles de ces derniers comme acteurs sociaux et l'institutionnalisation de l'islam en Europe.


Sabores del Mediterráneo. Aportaciones para promover un patrimonio alimentario común.
Jesús Contreras, Antoni Riera, F. Xavier Medina. Instituto Europeo del Mediterráneo. Barcelone, 2005. 269 pp.

La Méditerranée a été, tout au long de l'histoire, une croisée de peuples divers qui ont développé des langues, des cultures, des religions et des pratiques alimentaires différentes. Chaque peuple a introduit de nouveaux produits alimentaires et de nouvelles techniques culinaires. Ce livre veut apporter aussi bien des réflexions théoriques que des propositions culinaires (pratiques) afin de préciser et valoriser ce substrat commun, enquêter avec rigueur ses potentialités gastronomiques, culturelles, diététiques et économiques, et analyser l'existence d'un précieux patrimoine alimentaire commun, qui doit être promu et géré, en développant sa charge créative et en pariant sur son futur.


El islam y el mito del enfrentamiento.
Fred Halliday. Traduction de Manuel Bartolomé. Edicions Bellaterra. Biblioteca del Islam Contemporáneo, 27. Barcelone, 2005.

Existe-t-il une « exception islamique » dans la sociologie et l'histoire politiques contemporaines ou bien les instruments d'analyse de la réalité islamique sont-ils les mêmes – avec les ajustements nécessaire pour interpréter les influences des traditions culturelles spécifiques – pour n'importe quelle autre société, en particulier du Tiers Monde ? Il s'agit d'un débat qui n'est absolument pas oisif, puisqu'à lui se réfèrent, entre autres questions, les relations entre l'Occident et le monde islamique, en particulier l'épineuse question du choc des civilisations.

Cet ouvrage de Fred Halliday, que l'on peut considérer un classique de la réflexion politique sur l'Orient islamique, s'incline pour le refus de cette exceptionnalité et l'affirmation du fait que l'histoire et les conflits de la région doivent être analysés à la lumière de considérations universelles de lutte pour le pouvoir ou sa maintenance de la part des élites ou de groupes humains plus ou moins amples, bien que ces derniers n'ont pas de raison d'être assimilés aux occidentaux. Halliday, dans une partie de l'œuvre, analyse ainsi, depuis ce point de vue, les tempétueuses relations extérieures du Proche-Orient, ainsi que certains événements, comme la révolution islamique d'Iran ou l'invasion du Koweït.

En refusant aussi bien un islam monolithique qu'une détermination « civilisationnelle » dans son action, l'auteur refuse de même le choc des civilisations : c'est ce qu'il appelle le « mythe de la confrontation », qu'il illustre avec une brillante analyse de la question des droits de l'homme dans le cadre de la polémique universalisme-relativisme et l'antiislamisme comme expression non pas d'une mais de multiples prises de position idéologiques peu ou non définies par la religion.


Le féminin en miroir entre Orient et Occident.
I. Krier. J.E. El Hani. Ed. Le Fennec, Casablanca, 2005. 360 pp.

La différence des sexes relève-t-elle de caractères essentiels ou de déterminations culturelles ? Telle est l'interrogation directrice de cet ouvrage. Les stéréotypes sur l'identité des femmes, conçue comme ensemble homogène régulièrement dévalorisé, sont si solidement ancrés dans le passé et dans les mentalités, qu'il nous a semblé nécessaire de recourir à l'interdisciplinarité pour les bouleverser. Plusieurs angles d'études ont été convoqués : juridique, littéraire, psychanalytique et philosophique. Les articles réunis ici entendent refléter l'état actuel de la recherche sur la question du féminin au Maroc et en France. Ils nous invitent à nous immerger dans la culture et dans l'histoire de ces deux pays pour y découvrir comment les femmes ont été représentées sur la scène publique, dans l'imaginaire littéraire, ainsi que dans les corpus psychanalytique et philosophique. Ils montrent aussi l'implication des femmes dans la vie sociale, politique et culturelle, en dépit de l'écartement qu'elles ont souvent subi.


Las emergencias del mundo: economía, poder, alteridad.
Sophie Bessis. Ed. Nobel. Oviedo, 2005. 252 pp.

Prix International d'Essai Jovellanos 2005. La modernité est à nouveau posée comme concept primordial dans l'avancée sociale au début du XXIème siècle. Mais l'évolution du monde est intimement liée à la volonté obstinée des pays occidentaux qui, pendant des siècles, ont imposé leur modèle de progrès universel aux autres joueurs du damier mondial. Maintenant, les dichotomies de termes opposés gagnent une nouvelle signification sous le couvert du nouveau monde qui émerge et où, par exemple, l'absolu commence à devenir relatif. Ce texte veut creuser dans la signification de certaines variables qu'il est nécessaire, aujourd'hui, d'analyser en profondeur pour interpréter aussi bien le présent que le futur du panorama mondial. Il est essentiel de réviser les nouvelles ingérences de la structure de l'économie politique dans les relations Nord-Sud. Un équilibre de pouvoirs qui est en train de changer, étant donné que les anciennes puissances en déclin devront se mettre de côté pour céder le passage aux géants endormis qui émergeront des continents antérieurement dominés. Il faudra analyser la déconstruction progressive de la dichotomie historique entre tradition et modernité. Sans oublier la situation actuelle et le futur qui attend la moitié de la population mondiale : les femmes, qui, bien que non encore libérées des anciennes oppressions, représentent l'un des défis fondamentaux de la future évolution sociale.



Références

Maghreb

Les fondements anthropologiques de la norme maghrébine. Hommage à Jacques Berque. Nadir Marouf. Ed. L'Harmattan, 2005.

Averroès et l'averroïsme (XIIe-XVe siècle). Un itinéraire historique du Haut Atlas à Paris et à Padoue. Nicole Beriou Bazzana, P. Guichard. Ed. PUL, 2005.

Annuaire de l'Afrique du Nord. XLI-2003. Eberhard Kienle, Collectif. Ed. CNRS, 2005.

Algérie, une guerre sans gloire. Histoire d'une enquête. Florence Beaugé. Ed. Calmann Lévy, 2005.

Des noms et des lieux. Mémoires d'une Algérie oubliée. Souvenirs d'enfance et de jeunesse. Edición revisada y ampliada. Mostefa Lacheraf. Ed. Casbah, 2005.

La révolution algérienne (1954-1962). Diccionario bibliográfico. Achour Cheurfi. Ed. Casbah, 2005.

Tlemcen. Georges Marçais. Editions du Tell, 2005.

Le colonel Cherif Cadi. Serviteur de l'Islam et de la République. Jean-Yves Bertrand-Cadi, Jacques Frémeaux. Ed. Maisonneuve et Larose, 2005.

L'Est de l'Oranie. De Relizane à Mascara et Saïda. Teddy Alzieu. Ed. Alan Sutton, 2005.

Carnets d'Algérie. Antoine Prost. Pierre Vidal-Naquet. Ed. Tallandier, 2005.

Au refuge des balles perdues. Chroniques des deux Algérie. Sid Ahmed Semiane. Ed. La Découverte, 2005.

Un regard calme sur l'Algérie. Akram Belkaïd. Ed. Seuil, 2005.

Le collège d'Azrou. Une élite berbère civile et militaire au Maroc (1927-1959). Mohamed Benhlal, Daniel Rivet. Ed. Karthala, 2005.

Les acteurs de développement local durable en Algérie : Comparaison Méditerranéenne. Actas del coloquio. Orán, 12, 13, 14 mayo 2003. Coordonnés par Omar Derras. Centre de Recherche en Anthropologie Sociale et Culturelle, Orán, 2004.

Une certaine histoire moderne des juifs au Maroc 1860-1999. Robert Assaraf. Ed. Gawsewith (Jean-Claude), 2005.

Art in the Service of Colonialism. French Art Education in Morocco 1912-1956. Hamid Irbouh. I.B. Tauris Publishers, International Library of Colonial History, vol. 2, 2005.

Les Invités. Vingt ans dans les prisons du roi Hassan II. Raoud Oufkir. Ed. J'ai Lu, 2005.

Chroniques de la citadelle d'exil. Lettres de prison (1972-1980). Abdellatif Laâbi. Claude Ollier. Ed. de la Différence, 2005.

La Tunisie de Ben Ali. Les défis de l'émergence. Moncef Guitouni, Luc Dupont, Yves Brissette. Editions Eska, 2005.

La presse italienne en Tunisie. Histoire et société (1838-1956). Michele Brondino, Yvonne Fracassetti Brondino. Ed. Publisud, 2005.

Un Premier ministre de Bourguiba témoigne. Mohamed Mzali. Ed. Picollec, 2004.

Hier, la Tunisie. Charles Lallemand, Jean Gall. Ed. Moliere, 2004.

Annales triplitaines. Laurent-Charles Féraud. Nora Lafi. Ed. Bouchene, 2005.

Méditerranée

Dictionnaire des musiques de la Méditerranée. Christian Poché. Ed. Fayard, 2005.

Los medios de comunicación en Mediterráneo. Códigos comunicativos y construcción del diálogo. Michelangelo Conoscenti. Enciclopedia del Mediterráneo, 25. Ed. Icaria-Cidob, Barcelona, 2005.

La pasarela cinéfila. Un recorrido por el cine mediterráneo. Mohamed Bensalah. Enciclopedia del Mediterráneo, 24. Ed. Icaria-Cidob, Barcelona, 2005.

Medio ambiente y desarrollo en el Mediterráneo: estrategias para el futuro. Abdellatif y Yacine Benachenhou. Enciclopedia del Mediterráneo, 18. Ed. Icaria-Cidob. Barcelona, 2004.

Proche-Orient/Monde arabe

Uncharted Journey: Promoting Democracy in the Middle East. Thomas Carothers, Marina S. Ottaway. Carnegie Endowment for International Peace, 2005.

Modernization, Democracy, and Islam. Shireen T. Hunter, Huma Malik. Ed. Praeger, 2005.

Critical Mission : Essays on Democracy Promotion. Thomas Carothers. Carnegie Endowment for International Peace, 2005.

Humanisme et démocratie. Edward W. Said. Traducido del inglés por Christian Calliyannis. Ed. Fayard, 2005.

Être arabe. Entretiens avec Christophe Kantcheff. Farouk Mardam-Bey. Elias Sanbar. Ed. Actes Sud. Sindbad. L'Actuel, 2005.

Monarchies and Nations. Globalisation and Identity in the Arab States of the Gulf. Paul Dresch. James Piscatori (ed.) I.B. Tauris Publishers, 2005.

Le nouveau mal américain. Ghassan Salamé. Ed. Fayard, 2005.

Le livre de l'humour arabe. Jean-Jacques Schmidt. Ed. Actes Sud Sindbad. La Bibliothèque arabe, 2005.

Identité et modernité. Les voyageurs égyptiens au Japon. Alain Roussillon. Ed. Actes Sud. Sindbad. La Bibliothèque arabe, 2005.

Méhémet Ali, biographie. Ghislaine Alleaume. Ed. Fayard, 2005.

Par-delà les murs. Un réfugié palestinien et un israélien revisitent leur histoire. Joseph Algazy. Mohamed al-Asaad. Ed. Actes Sud Sindbad. L'Actuel, 2005.

Israël, un examen moral. Avraham Yehoshua. Ed. Calmann-Lévy, Colo. Petite Bibliothèque des Idées, 2005.

Palestinian NGOs in Israel. The Politics of Civil Society. Shany Payes. I.B. Tauris Publishers, Library of Modern Middle East Studies, vol. 45, 2005.

Chroniques proche-orientales. Pascal Boniface. Auto-Editions, 2005.

Lebanon 1860-1960: A Century of Myth and Politics. Claude B. Kanaan. Saqi Books, 2005.

Hizbullah: The Story from Within. Naim Qassem. Saqi Books, 2005.

The Shi'a of Lebanon. Clans, Parties and Clerics. Rodger Shanahan. I.B. Tauris Publishers, Library of Modern Middle East Studies, vol. 49, 2005.

A matter of principle. Humanitarian arguments for War in Iraq. Thomas Cushman (ed.) University of California Press. Berkeley, 2005.

Le business en Irak. Entre risques et opportunités. Bruno Baratz, Pablo-Alexandre Bauquier, Jérémy De Vidas. Ed. L'Harmattan, 2005.

D'Oslo à l'Irak. Edward W. Said. Traducido del ingles por Pau Chemla. Ed. Fayard, 2005.

La caída de Bagdad. Jon Lee Anderson, Editorial Anagrama, SA. Barcelona, 2005.

Regional Politics in the Gulf: Saudi Arabia, Oman, Yemen. E. Manea. Saqi Books, 2005.

Islam/Islamisme et religions

Rendez-vous avec l'islam. Alexandre Adler. Ed. Grasset, 2005.

A través del islam. Ibn Battuta. Traducción, introducción y notas de Serafín Fanjul y Federico Arbós. Alianza Editorial. Madrid, 2005.

Viajes con un tangerino. Tras la huella de Ibn Battuta. Tim Mackintosh-Smith. Traducción de Miguel Martínez-Lage. Dibujos de Martín Yeoman. Alianza Editorial. Madrid, 2005.

Diccionario del amante del Islam. Malek Chebel. Traducción de Jordi Terré. Ed. Paidós. Barcelona, 2005.

La laïcité face à l'islam. Olivier Roy. Ed. Stock. Coll. Les essais, 2005.

Cómo discutir con un fundamentalista sin perder la razón. Hubert Schleichert. Traducción de Jesús Alborés. Ed. Siglo XXI, 2004.

Los orígenes del fundamentalismo en el judaísmo, el cristianismo y el islam. Karen Amstrong. Traducción de Federico Villegas. Ed. Tusquets, Col. Tiempo de memoria. Barcelona, 2004.

El libro de las religiones monoteístas. P. Riviere. Editorial de Vecchi SA. Barcelona, 2005.

Les mariages islamo-chrétiens. Père Charles Saad. Ed. L'Harmattan, 2005.

Modern Islamic Political thought. Hamid Enayat. Prólogo de Roy P. Mottahedeh. I.B. Tauris Publishers, 2005.

The Roots of Radical Islam. Gilles Kepel. Foreword by Bernard Lewis. Saqi Books, 2005.

Law and Power in the Islamic World. Sami Zubaida. I.B. Tauris Publishers, 2005.

Le politique et le religieux dans le champ islamique. Chérif Ferjani. Ed. Fayard, 2005.

Islam i Occident. Diàleg de civilitzacions. Xavier Marin, Dolors Bramon, Joan Manuel Cabezas. Editorial Edimurtra, Barcelona 2005.

Les Frères musulmans. Xavier Ternisien. Ed. Fayard, 2005.

Vies des saints musulmans. Emile Dermenghem. Ed. Actes Sud Sindbad. La Bibliothèque de l'islam, 2005.

Sufism and Surrealism. Adonis. Saqi Books, 2005.

Migrations

El fenómeno de la inmigración en Europa. Perspectivas jurídicas y económicas. Patricia Argerey (coord.), Lucana Estévez, Mercedes Fernández y Eva Menéndez. Ed. Dykinson, 2005.

Las otras migraciones. Ángeles Ramírez, Mercedes Jiménez (coords.) Ed. Akal, 2005.

Migraciones y desarrollo en Marruecos. Joan Lacomba. Ed. La Catarata, Madrid, 2004.

Littérature – Lingüistique – Etudes littéraires

El lecho de una extraña. Mahmud Darwish. Traducción, presentación y notas de María Luisa Prieto. Edición bilingüe. Ed. Hiperión, 2005.

Les Cendres du temps et le Feu éternel. Khalil Gibran. Traducido del inglés y prologado por Thierry Gilly boeuf. Ed. Fayard, 2005.

Zaynab ou les brèches de la mémoire. Aroussia Nalouti. Traducido por Evelyne Largueche. Ed. Actes Sud. Sindbad. La Bibliothèque arabe, 2005.

Contes bédouins d'Algérie. Mira Hamrit, Messouda Hamrit. Ed. L'Harmattan, 2005.

Modern Arabic Literature in Translation. A Companion. Salih J. Altoma. Saqi Books, 2005.

Turath. Patrimoine immateriel. Matériaux, documents et étude de cas. Hadj Miliani (dir.) Centre de Recherche en Anthropologie sociale et Culturelle. Les Cahiers du Crasc nº 8. Orán, 2004.

Philosophie, mémoire et institution. Actes du colloque. Oran, 14-15 octobre 2002. Mohamed Ghalem,. Ahmed Kerroumi (coords.) Centre de Recherche en Anthropologie Sociale et Culturelle. Orán, 2004.

Terrorisme

Al-Qaida dans le texte. Ecrits d'Oussama ben Laden, Abdallah Azzam, Ayman al-Zawahiri et Abou Moussab al-Zarqawi. Gilles Kepel, Jean-Pierre Milelli (dirs.) PUF " Proche-Orient ", 2005.

Cómo derrotar a los yihadistas. Un plan de acción. Richard A. Clarke (dir.) Traducción de María Eva García y María Luisa Rodríguez Tapia. Ed. Taurus. Madrid, 2005.

El mal menor. Michael Ignatieff. Ed. Taurus. Col. Pensamiento. 2005.

Al-Qaeda. The true story of radical islam. Jason Burke. Penguin Books. London, 2004.


afkar / idées. Revue trimestrielle pour le dialogue entre le Maghreb, l'Espagne et l'Europe
      

Estudios de Politica Exterior S.A. Núñez de Balboa 49, 5º pl. 28001 Madrid. Tel: 91 4312628 Fax: 91 435 40 27
IEMed Girona, 20. 5ª planta · 08010 Barcelona · Tel: 93 244 98 54 Fax: 93 247 01 65

© 2003 afkar / ideas - webmaster@iemed.org