afkar/ideas Revista trimestral para el diálogo entre Magreb, España y Europa
Revista trimestral para el diálogo entre el Magreb, España y Europa
Español | Français      

afkar/ideas Revista trimestral para el diálogo entre Magreb, España y Europa
 
 

Publicaciones


Med. 2003. Anuario del Mediterráneo
Instituto Europeo del Mediterráneo y Fundació CIDOB. Barcelona, 2004. 390 pp.

El Anuario del Mediterráneo, edición conjunta del Instituto Europeo del Mediterráneo (IEMed) y de la Fundació CIDOB de Barcelona, repasa los acontecimientos más destacados ocurridos en el Mediterráneo entre los veranos de 2002 y 2003.

Esta obra de referencia, editada en castellano, inglés y francés, y que reúne las colaboraciones de expertos y anexos documentales, estadísticos y gráficos, aborda los procesos políticos, económicos, sociales y culturales, centrándose sobre todo en el análisis sociopolítico del Mediterráneo. Es una publicación de carácter generalista y de divulgación, dirigida a un público implicado e interesado en el Mediterráneo, y que ofrece una visión de los diversos asuntos que han incidido a lo largo de un año en la Agenda Mediterránea. Esta obra pretende llenar un vacío editorial, puesto que no existía hasta ahora un anuario específico que, de manera regular, presentara informaciones y análisis sobre la realidad mediterránea.

El Anuario está dividido en dos grandes partes: una de colaboraciones y otra de documentación.

En la primera, colaboradores de prestigio y expertos analizan, a través de cuatro grandes bloques con diferentes formatos, los principales asuntos del periodo.

En el primer apartado, Perspectivas, dos prólogos de Romano Prodi y Amre Moussa enmarcan los aspectos a destacar del periodo de referencia. El segundo, Claves, responde a la selección de las grandes cuestiones del año para ser tratados con mayor profundidad. En esta primera edición los temas seleccionados han sido las nuevas geoestrategias tras el conflicto de Irak, la ampliación de la Unión Europea y las relaciones entre España y el Magreb, con artículos de Javier Solana, Miguel Ángel Moratinos, Gema Martín Muñoz o Bichara Khader, entre otros. El tercer apartado de artículos es el Dossier, que trata más extensamente un tema destacado pero menos determinado por los acontecimientos coyunturales.

Esta primera edición del Anuario presenta cuatro artículos que, desde diferentes puntos de vista, reflexionan sobre el papel de los medios de comunicación en el Mediterráneo. El último apartado, y el más extenso, bajo el título Balance: el año mediterráneo repasa, a través de más de 60 artículos breves, los principales procesos de orden político, económico, social y cultural que se han producido tanto en algunos de los países mediterráneos como a nivel regional. Todos estos artículos se complementan con recuadros informativos relacionados con los asuntos tratados que ofrecen información complementaria tanto documental, como de instituciones vinculadas, acontecimientos, reuniones, referencias o proyectos regionales en curso.

La segunda parte del Anuario está formada de Anexos en los que se incluyen detalladas cronologías de los acontecimientos más relevantes ocurridos en cada país y del Proceso de Barcelona, se repasan los principales procesos electorales, la situación de la cooperación europea y española en el Mediterráneo, se incluye una amplia selección de tablas y gráficos de datos estadísticos que resumen la situación socioeconómica de los 24 países seleccionados, para acabar con una serie de mapas que representan un resumen de los diferentes asuntos tratados en el Anuario.

Con más de 80 autores internacionales y con una amplia selección de datos e informaciones complementarias, el Anuario del Mediterráneo, constituye una obra que, además de llenar un vacío en el ámbito mediterráneo, está destinada a convertirse en un destacado referente en el análisis y el estudio de las tendencias de la región. Jordi Padilla, IEMed





La guerre d'Algérie, 1954-2004, la fin de l'amnésie
Bajo la dirección de Mohamed Harbi y Benjamin Stora. París, Robert Laffont, marzo 2004. 728 pp.

Un libro que dejará su impronta en la investigación sobre la guerra de Argelia. Tras 42 años de trabajo de la memoria, ha llegado el tiempo de la historia.

En noviembre de 2000, el Instituto de Historia del Tiempo Presente (IHTP) organizó en París, bajo un tema con un título muy llamativo, un coloquio en honor del historiador Charles-Robert Ageron (“La guerre d'Algérie au miroir des décolonisations françaises”). Invitado por los organizadores para cerrar dos días de ponencias y conmovido por los homenajes, expresó varios deseos. Uno de ellos parecía tener mucha importancia para él: que los historiadores de ambos países se lanzasen, sin esperar demasiado, a una vasta cooperación pedagógica. Un paso obligado, en su opinión, para abrir la vía a un planteamiento científico de la guerra de Argelia.

No ha habido que esperar mucho para que el llamamiento del profesor sea escuchado. Dos de los mejores especialistas sobre Argelia, Mohamed Harbi y Benjamin Stora, se han encargado de ello. Y con gran acierto. Pese a tener unas agendas muy cargadas –libros en preparación, coloquios y clases–, han logrado cumplir un hermoso reto: reunir por primera vez en un número tan grande a científicos franceses y argelinos.

En un libro colectivo, Stora y Harbi han solicitado a 26 de ellos que ofrezcan sus puntos de vista sobre una secuencia histórica que, transcurrido medio siglo de distancia, no deja de levantar pasiones y de dar que hablar. Conocidos en los medios de comunicación y las universidades, habituales de los coloquios, los autores han pasado por el tamiz temas cuyo interés memorial e histórico nunca ha sido tan cautivador.

Prácticamente todo, desde la actitud de las instituciones en relación con la guerra, hasta el papel y los puntos de vista de los actores –nacionalistas, mujeres argelinas, reclutas del contingente francés, judíos de Argelia, harkis (milicianos), pieds-noirs (franceses residentes en Argelia durante la colonización), o militantes franceses incorporados al Frente de Liberación Nacional–, pasando por las múltiples concepciones alimentadas por el conflicto, ha sido objeto de reflexión. Muchos aspectos han sido cuestionados, redefinidos o analizados bajo una nueva perspectiva. Todo ello con una mirada científica sobre la guerra de Argelia, un panorama muy exhaustivo de los conocimientos sobre el tema. “Un análisis desapasionado y objetivo” de la guerra de Argelia, según la fórmula utilizada por los dos coordinadores de la obra.

Es cierto que no se trata de la primera vez que historiadores argelinos y franceses contrastan sus puntos de vista. Tres coloquios (“La guerra de Argelia y los franceses”. IHTP. 1988; “La memoria y la enseñanza de la guerra de Argelia”, Institut du Monde Arabe e Institut Maghreb Europe. 1992; “La guerra de Argelia en el espejo de las descolonizaciones francesas”. IHTP. 2000) y la elaboración de números especiales de revistas les han brindado la ocasión de debatir sobre ello. Pero hay que reconocer que es la primera vez que los participantes llevan a cabo, en un cara a cara científico, un trabajo muy singular: una mirada retrospectiva y crítica sobre las facetas más importantes del conflicto, entre las que figuran, en primer lugar, los aspectos más problemáticos. Unas cuestiones que confieren –como demuestran las repetidas polémicas– una longevidad al asunto de la “guerra de Argelia” y la certeza de que servirá durante mucho tiempo de estudio.

Al reunir a tanta gente, los dos historiadores han alcanzado varios objetivos. Más allá del hermoso “regalo” que han hecho a Charles-Robert Ageron, un profesor que fue miembro del jurado de sus respectivas tesis, Harbi y Stora pueden jactarse, con razón, de figurar entre los precursores de una nueva fase en el tratamiento de la guerra de Argelia. Con el respaldo de un buen éxito en librerías y entre la crítica editorial, su obra suena como el pistoletazo de salida de una nueva era: el tiempo de la historia tras 40 años de trabajo de la memoria. Por múltiples razones, la “traslación” ha sido lenta. Ha sido necesario esperar 40 años, el equivalente a dos generaciones, para asistir al “cruce de la línea”, según la expresión de Stora, para pasar de la memoria a la historia.

“Durante mucho tiempo”, explican Stora y Harbi en su texto de introducción, “la memoria de los actores ha tenido un gran peso a la hora de escribir sobre los acontecimientos de este periodo”. La razón se debe a la singularidad de un conflicto diferente en muchos aspectos a otros que han salpicado la historia contemporánea. Porque sus fuegos fueron “apagados”, como escribió en 1967 el periodista y novelista Philippe Labro, porque es considerada, todavía, como una “mezcla trágica de recuerdos crueles, de lamentos, tal vez de remordimientos”, la guerra de Argelia ha sufrido una amnesia durante 42 años.

“Con sus ambigüedades y con las contradicciones militares y políticas de su desenlace”, fue “durante largo tiempo considerada casi como un tabú”. En Francia, entró en la categoría de lo “no dicho” mientras que en Argelia sirvió, a través de creaciones historiográficas, para unas legitimaciones con fines de poder. El resultado es que, las memorias quedaron marcadas por el sello de la pasión y de la “dimensión subjetiva”. “Funcionan como un discurso de legitimación, de modo que son al mismo tiempo recuerdo de unos acontecimientos y espejo deformador”.

“Las diferentes evocaciones no se organizan como un todo explicativo, sino como una rapsodia de las quejas de las víctimas [...]. La historia”, explican Harbi y Stora, “no puede ni dejarlas de lado ni someterse a ellas [...]. El papel de la crítica histórica es escuchar a todos y analizar las condiciones reales de una guerra de independencia con unos excesos compartidos, pero sin escamotear la legitimidad de una revolución y la injusticia de un statu quo colonial”. Al haber desencadenado la cooperación histórica franco-argelina que Ageron reclamaba, Harbi y Stora han permitido a la guerra de Argelia volver a desplegarse confortablemente en el terreno de la historia, tras haber navegado a merced de las conmemoraciones y de los arrebatos periódicos en el corazón de la memoria. En este aspecto, este libro dejará huella. Yusef Zerarka, periodista argelino


11-M en la prensa árabe
Mercedes del Amo, Marcos García Rey, Rafael Ortega (coord.). Sevilla, Mergablum, 2004. 135 pp.

Mercedes del Amo, Marcos García Rey y Rafael Ortega han dirigido, en tiempo récord, este libro que recopila artículos y editoriales sobre el atentado terrorista del 11 de marzo en Madrid, publicados en los medios de comunicación árabes. Un esfuerzo intelectual, digno de admiración, en el que han colaborado 14 traductores marroquíes, españoles, egipcios, sirios e iraquíes.

En poco más de dos meses han sido capaces de ofrecernos una imagen más ecuánime del mundo árabe e islámico. Muy distinta de la que ofrece la televisión, que nos muestra un mundo dominado por fanáticos con los que resulta imposible dialogar.

Pues bien, este libro intenta romper ese muro de incomunicación y desconocimiento entre las dos orillas del Mediterráneo. Un muro psicológico, cargado de prejuicios, que contamina nuestras mentes y nos impide ver la realidad.

Esta obra permite saber cómo piensan los de la otra orilla en un país, como el nuestro, que ha alimentado durante siglos el prejuicio al moro; que ha menospreciado la opinión de nuestros vecinos del Sur: ¿a quién le importa lo que opine el moro? Ha llegado el momento de escuchar a nuestros hermanos árabes. El muro de la incomunicación será difícil de derribar. Habrá que educar en la convivencia a las futuras generaciones y este libro ha empezado ya esa tarea. En sus páginas abundan los artículos de condena al atentado terrorista del 11-M: “El modus operandi de Al Qaeda no puede ser en nuestro nombre ni en el de nuestra cultura, civilización o religión. La sangre de los inocentes no libera ni un palmo de nuestra tierra. Digámoslo eso en voz alta”. (Mark Sayegh, Al Hayat).

Algunos articulistas son muy autocríticos con la falta de reacción de la sociedad árabe ante el crimen colectivo de Al Qaeda en Madrid: “Ese silencio sienta al mundo árabe en el banquillo de los acusados y condena a los que no saben ser solidarios en las desgracias” (Mamum Fandi, Al Sharq Al Awsat). Frente a otros, que elogian la respuesta solidaria del mundo islámico: “Todo Marruecos se ha implicado en el drama de Madrid y en el luto del pueblo español… Si los terroristas son de los nuestros, las víctimas también lo son” (Abdelatif Mansur, Maroc Hebdo International).

Entre las opiniones vertidas en el libro, destaca la del prestigioso diario Al Quds Al Arabi, de gran difusión en el mundo árabe, que analiza en su editorial las causas del terrorismo: “Mientras que la administración norteamericana se siga inclinando a favor del terrorismo de Estado israelí, mientras que la región árabe siga bajo el poder de corruptas dictaduras endogámicas que gozan del favor de Occidente, los grupos extremistas hallarán un caldo de cultivo propicio para la violencia”. Aunque el analista tunecino, Rafia Abdessalam, matiza en Al Sharq Al Awsat: “Si bien este repaso a las causas que alimentan la violencia y el terrorismo en el mundo árabe e islámico pueden servir para explicar el fenómeno, en ningún caso lo justifica ni le confieren la más mínima legitimidad”.

Las elecciones generales celebradas en España el 14 de marzo de este año también son objeto de análisis por parte de los columnistas árabes. Unos interpretan la derrota de José María Aznar como una victoria de Osama bin Laden: “El nuevo presidente del gobierno español debe su victoria al elector más importante de las elecciones españolas: Bin Laden” (Yaser Abu Hilala, Al Yazira). Otros piensan, en cambio, que la victoria de José Luis Rodríguez Zapatero responde al castigo que los electores dieron en las urnas al gobierno de Aznar por mentir sobre la guerra de Irak y los atentados de Madrid: “La cuestión es que la gente conservaba en su poder la papeleta electoral, y entendió que esa papeleta era el mejor instrumento para castigar al Partido Popular” (Abdelattif Yebru, Al Ahdaz Al Maghrebiya).

Los intelectuales árabes son muy conscientes de que una cosa son los gobiernos y otra distinta los pueblos, sobre todo el español, muy querido y respetado en el mundo árabe: “España es un país de tendencias diversas, si bien existen allí un Aznar y compañía que no toleran a sus vecinos árabes, también hay un Antonio Gala y un Juan Goytisolo. Este último es de los que consideran que España perdería su espíritu si ignorara su herencia árabe y su historia común con los árabes” (Muhi Al Din Al Lazikani, Al Sharq Al Awsat).

El 11-M en la prensa árabe manda, en definitiva, un mensaje esperanzador: Al Andalus sigue siendo el puente entre el islam y Occidente. Paco Vigueras Roldán, periodista.


Le développement asiatique : quels enseignements pour les économies arabes ? Elements de stratégie de développement : le cas de l'Algérie.
Abdelkader Sid Ahmed. Ed. Isprom-Publisud. París, 2004.169 pp.

Este prolífico experto, autor de múltiples ensayos y estudios sobre economía y desarrollo, propone en esta ocasión un ejercicio sumamente interesante. Partiendo de la idea de que las economías árabes no han conseguido “despegar” medio siglo después de su descolonización, a pesar de los esfuerzos e incluso de los medios financieros invertidos, Abdelkader Sid Ahmed se pregunta cuáles son los motivos que han impedido este “despegue” económico y por qué otros países, como los llamados emergentes de Asia y América Latina, han conseguido unirse o acercarse al club de países avanzados en un periodo de tiempo más bien limitado.

De este modo, el autor repasa la situación y las perspectivas económicas de Argelia a principios del nuevo milenio, haciendo especial hincapié en el reto que propone el Proceso de Barcelona, con el proyecto de creación de una zona de librecambio euromediterránea para 2010. Esto implica un acercamiento progresivo y efectivo de las economías de los países de ambas orillas del Mediterráneo, que culmine en una zona de prosperidad compartida. El análisis de la realidad actual muestra un panorama algo decepcionante, en un momento en el que el paradigma liberal es criticado a ambos lados de la región debido a un enfoque que prima lo comercial frente al desarrollo.

El estudio de la evolución de los países asiáticos puede ser útil al aportar otras estrategias y reintegrar el factor desarrollo, entre otros, en el planteamiento económico común. La experiencia asiática proporciona políticas e instrumentos que, correctamente aplicados, pueden ayudar a llevar a cabo las metas propuestas, más pertinentes aun cuando se habla de economías que, a pesar de las deficiencias, cuentan con buenos recursos propios.

Para ello, el autor propone revisar el mecanismo de desarrollo subyacente en el Proceso de Barcelona y a la luz de los resultados sugiere algunas medidas, entre otras: la reforma del Estado, la aplicación de políticas que tengan por objetivo el cambio estructural e institucional mediante la dinamización de la oferta local y la promoción de ventajas comparativas “construidas”. A escala regional, el proceso euromediterráneo debería contemplar no sólo las necesidades financieras, sino cuestiones como la deuda externa, que empeñan las economías de los países en desarrollo.

Asimismo, Sid Ahmed insta a tener en cuenta factores como la acción de las clases medias y de las elites en el desarrollo y el acceso a la modernidad o el papel de las diásporas, en este caso argelinas. La implicación de todos los actores y la acción clara de los países del Norte en este sentido contribuirán positivamente al despegue económico de las economías del Sur y a mejorar las contrapartidas para los países del Norte: mayor crecimiento e intercambios, mayor seguridad política y menor presión migratoria. Redacción afkar/ideas.


Le Maghreb face au défi européen
Jawad Kerdoudi. Editions Publishing, Maroc, 2003. 196 pp.

Frente a una Europa que se consolida, el Magreb se divide, se estanca y refuerza multitud de problemas”, tanto en los planos político y económico como en lo social. Jawad Kerdoudi, asesor económico y presidente del grupo de trabajo sobre las relaciones entre Marruecos y la Unión Europea (UE) de la Confederación General de Empresas de Marruecos, acaba de publicar una obra sobre los retos de la UE.

Se trata de un diagnóstico que establece el panorama del Magreb, su contexto actual, sus fuerzas y flaquezas. El libro describe la génesis de la construcción de este conjunto económico denominado UE, así como los obstáculos encontrados: desde el Tratado de Roma en 1957 hasta el proyecto de tratado que establece una Constitución para Europa en 2003.

Frente a la experiencia europea, relata las etapas de la aspiración a la Unión del Magreb Árabe (UMA). Un proceso iniciado a comienzos del pasado siglo y cuyo hecho más destacado sigue siendo la firma en Marraquech del tratado por el que se creó la UMA en 1989.

Al hacer balance, el autor deduce que no todas las iniciativas han salido adelante. Y como principales causas, Kerdoudi cita la heterogeneidad de los regímenes políticos, la persistencia de los conflictos territoriales y el aumento del integrismo.

En el plano económico, aunque la región del Magreb figure entre las más ricas (agricultura, pesca, petróleo y gas, turismo...), el autor señala la configuración competitiva de los sistemas productivos, la insuficiencia de las estructuras de financiación y los problemas monetarios. A ello se añade la falta de cohesión de las legislaciones y de los procedimientos administrativos y aduaneros.

Otros muchos obstáculos han hecho fracasar el proceso. Pero la obra precisa que la recuperación por parte de Marruecos de sus provincias saharauis ha exacerbado el problema, sobre todo entre Marruecos y Argelia.

Según el autor, la situación actual es perjudicial para el conjunto de los países del Magreb. “Las pérdidas ocasionadas por la falta de unión se calculan en miles de millones de dólares”, añade. Ante a este hecho constatado, el Magreb tiene como única opción consolidar sus relaciones con la UE. Para lograrlo, habría que lanzar un conjunto de medidas y reformas, entre ellas la movilización de la sociedad civil, la liberalización de la economía y la emancipación de la mujer. Todo ello teniendo como telón de fondo negociaciones y soluciones políticas entre gobiernos para reforzar la cooperación bilateral. Pero, previamente, la base sigue siendo la democratización de los regímenes políticos. Amin Rboub, redactor de L'Economiste.


La Méditerranée et le monde arabo-méditerranéen aux portes du XXIe siècle. Choc de cultures ou dialogue de civilisations ?
Mohieddine Hadhri. Centre de Publication Universitaire. Túnez, 2004. 230 pp.

La experiencia en el ámbito mediterráneo del autor, profesor de Relaciones Internacionales en la Universidad de Túnez y en numerosas universidades extranjeras, le convierte en un actor altamente calificado para realizar un balance de las relaciones euromediterráneas. De este modo, Mohieddine Hadhri da una imagen del mundo árabo-mediterráneo y logra una síntesis de las realidades alejada de imaginarios europeos o eurocéntricos. Con un optimismo moderado respecto a las relaciones euro-árabe-mediterráneas y las relaciones Norte-Sur, el autor manifiesta sus fuertes convicciones magrebíes, seguro de que el futuro del mundo mediterráneo se juega en el Magreb.

De este modo Hadhri propone una aproximación global a las realidades mediterráneas. Sin embargo, alerta de las distintas percepciones: si para el Norte, el Mediterráneo es una referencia continua al pasado y una fuente de inspiración, desde el Sur se percibe como el paraíso perdido, la cuna de la edad de oro de la civilización árabe e islámica. Esta percepción, según el autor, empieza a transformarse con la Conferencia de Barcelona, gracias a la cual el Mediterráneo deja de ser un espacio de sueños para convertirse en un reto político, económico y cultural, que se produce en un mundo globalizado y en proceso de cambios.

No obstante, existen profundos desequilibrios, demográficos, económicos o tecnológicos que no permiten hablar de prosperidad y estabilidad mediterránea, sobre todo cuando van acompañados de conflictos endémicos.

En el ámbito político, el partenariado tiene como virtud incidir en las sociedades y desvelar sus fuerzas sociales y democráticas. Partiendo de la hipótesis de que frente a la globalización es necesario un cierto grado de regionalización, el autor considera fundamental además la vertebración del espacio magrebí, el desarrollo endógeno de la producción y las prácticas culturales, con sinergias entre Estados y sociedades que promuevan un desarrollo Sur-Sur. Ésta es, según Hadhri, una de las claves para el acercamiento efectivo entre las dos orillas, que nos permitirá abordar los grandes debates existentes: la paz y la seguridad, el desarrollo y el diálogo entre culturas y civilizaciones.

En el ámbito económico, debe haber un compromiso firme y sólido de Europa, que ponga a disposición de las sociedades del Sur el apoyo financiero necesario para las transiciones económicas, que mantenga un flujo de inversiones, acompañadas de transferencias de conocimiento y tecnología. De este modo, partiendo de la noción de codesarrollo euromagrebí, es como se puede superar el reto de crear una zona de libre comercio en la región euromediterránea.

El Mediterráneo es el laboratorio donde se ensayan las posibilidades de éxito o de fracaso del diálogo y del partenariado entre un Sur que quiere mejorar su desarrollo y estabilidad y un Norte que aspira al progreso y a la prosperidad. En un contexto internacional tumultuoso, en el que persisten problemas como la deuda externa, la desertificación o el resurgimiento de factores religiosos y teocráticos, se impone más que nunca la renovación del diálogo. El Mediterráneo es la base y el símbolo de la interdependencia multidimensional creciente entre las dos orillas y, en definitiva, entre Norte y Sur.

Con esta recopilación de sus aportaciones en múltiples congresos y seminarios, en particular desde 1995, el profesor Hadhri pretende colmar el vacío existente en la literatura magrebí sobre el Mediterráneo y apelar a la unidad magrebí como eje clave del Proceso de Barcelona. Redacción afkar/ideas.


La puerta de los vientos. Narradores marroquíes contemporáneos
Marta Cereales, Miguel Ángel Moreta y Lorenzo Silva (ed.). Destino. Colección Áncora y Delfín. Vol. 999. Barcelona, 2004. 293 pp.

La puerta de los vientos es el nombre que recibe la muralla almohade de Rabat, en árabe Bab Ruah, que podría traducirse también como “puerta de los espíritus”. Se cuenta que el nombre de la muralla se debe a que está situada cerca del mar, donde se nota especialmente la brisa oceánica. Es la puerta donde se cruzan los vientos –y espíritus– de distintas procedencias, y por ello la metáfora resulta cuando menos ilustradora del objetivo de esta publicación.

Este libro tiene la virtud de llenar el vacío que encuentran todos aquellos lectores que intentan acceder a obras de literatura marroquí. A pesar de la cercanía, de los múltiples contactos literarios que existen entre España y Marruecos, el volumen de obras marroquíes traducidas al castellano no resulta alentador, y nuestras librerías cuentan con un catálogo limitado de literatura magrebí a disposición del lector.

Para llenar este vacío, se publica esta obra, una antología de relatos escritos por autores marroquíes, en su mayoría directamente en castellano, que pretenden así mantener viva nuestra lengua como vehículo de expresión literaria. A ellos se les suman otros escritores, en francés y árabe, y que constatan de este modo la enorme riqueza y versatilidad literaria de Marruecos.

Uno de los editores describe de forma brillante el objetivo del libro: “Los escritores cuyas palabras pueden leerse aquí (exceptuando alguno que por circunstancias particulares posee pasaporte de la Unión Europea ), no pueden atravesar la red que separa Marruecos de Europa, salvo que obtengan, por procedimientos cada vez más onerosos en todos los sentidos, el correspondiente visado. Pero el viento de su literatura (que trae enredados los sueños, la memoria y el afán de sus espíritus) sí puede colarse, y acaso contribuir a que los lectores de este lado se tomen la molestia de concebir, como una posibilidad halagüeña, un futuro en el que la red que nos separa caiga, inservible, a los pies de una red más fuerte que nos una”.

El libro, además, da cuenta de la compleja realidad sociolingüística de Marruecos, de la enorme riqueza de su patrimonio narrativo, transmitido a menudo mediante la tradición oral del cuento popular, que nos ofrece una brillante mirada desde la pluralidad y nos acerca a un universo literario, injustamente desconocido y asombrosamente cercano. Redacción afkar/ideas.


Leído en el trimestre

La société civile au Maroc. L'émergence de nouveaux acteurs de développement. (La sociedad civil en Marruecos. La emergencia de nuevos actores)
Dir. Maria-Àngels Roque. Ed. Publisud, IEMed, Sochepress, Casablanca, 2004.

Edición en francés de la obra colectiva coordinada por Maria-Àngels Roque, que parte de un análisis global de las claves para entender la sociedad marroquí, del debate teórico respecto al análisis de la sociedad civil aplicado a las sociedades árabo-musulmanas y que da cuenta del enorme dinamismo asociativo existente en el país.


Al Qaeda y lo que significa ser moderno.
John Gray. Ediciones Paidós Ibérica, Barcelona, 2004.

“Los guerrilleros suicidas que atacaron Washington y Nueva York el 11 de septiembre de 2001 hicieron algo más que matar a miles de civiles y demoler el World Trade Center. Destruyeron el mito dominante de Occidente”. Así comienza John Gray este breve e intenso libro que trata sobre la creencia que ha dominado nuestras mentes durante un siglo y medio: la idea de que ser un ciudadano moderno significa también ser más amistoso y razonable. Pero nada podría estar más lejos de la verdad, argumenta Gray. Al Qaeda, por ejemplo, es un producto de la modernidad y de la globalización, y no será el último grupo terrorista que utilice los productos del mundo moderno para conseguir sus objetivos.


Redes sociales en Marruecos: la emergencia de la sociedad marroquí.
Jesús A. Núñez Villaverde et al. Ed. Icaria, Barcelona, 2004.

Este libro responde a una iniciativa conjunta de un grupo de investigadores en diversas áreas del mundo arabo-musulmán y del Instituto Complutense de Estudios Internacionales (Universidad Complutense de Madrid), que muestra un permanente interés por explorar la realidad de otras sociedades, especialmente el papel que en ellas desempeñan los actores civiles, a fin de difundir el conocimiento sobre cuestiones relevantes de la realidad de una zona tan singular, por tantos motivos, para España, como es la de los países de la orilla sur del Mediterráneo.


Le partenariat euro-méditerranéen : le processus de Barcelone : nouvelles perspectives. (El partenariado euromediterráneo: el Proceso de Barcelona: nuevas perspectivas).
Filali Osman y Christian Philip (dirs.), Ed. Bruylant, Bruselas, 2003.

Esta publicación recoge las actas del coloquio celebrado en Lyon en diciembre de 2001, y presenta un balance del Proceso de Barcelona a la luz de los resultados obtenidos tras ocho años de partenariado. Las contribuciones abordan diversos ámbitos que comprenden desde la experiencia en materia de seguridad, pasando por cuestiones jurídicas o culturales, hasta el análisis de los aspectos económicos del partenariado y las consecuencias de otros procesos europeos como la ampliación de la Unión Europea.


Nos voisins musulmans : histoire et mécanisme d'une méfiance réciproque. (Nuestros vecinos musulmanes: historia y mecanismo de una desconfianz recíproca)
Yves Montenay. Les Belles Lettres, París, 2004.

Desde hace 14 siglos, y especialmente tras los atentados de estos últimos años, se ha desarrollado en Occidente una visión muy crítica de los musulmanes, que les encierra en el arcaísmo y les excluye de la modernidad. De este modo, se produce un cruce de miradas recíprocas que requiere un análisis y una revisión de la historia que estructura la visión del mundo y la reacción frente al “otro”. El autor, sin entrar en los dominios de la fe, pretende hablar de los musulmanes, nuestros vecinos, desde Marruecos hasta Irán, para desmontar prejuicios y permitir una mejor comprensión mutua.


Sahraouis. Exils – Identités.
Annaïg Abjean, Zahra Julien. Prefacio de Sophie Caratini. Editorial L'Harmattan, París 2004.

El exilio actúa con fuerza en la construcción de la identidad de los individuos y de los grupos. Por ello, las investigaciones de Annaïg Abjean y de Zahra Julien se complementan de forma muy acertada. Así, plantean preguntas distintas y a la vez complementarias sobre una misma población, la saharaui: el exilio, la identidad, la identidad construida en el exilio y el exilio como elemento de la identidad. Esta exposición de las diversas facetas del exilio y de la historia saharaui desde el interior aborda un tema crucial que hasta la fecha ningún autor se había atrevido a tratar: el proceso que se encuentra en el origen del difícil paso de las generaciones. ¿Qué parte de reproducción de la relación colonial hay tanto en la construcción/destrucción de la identidad saharaui como de la identidad marroquí, ambas con la obligación de ser “nacionales”? ¿Qué configuración magrebí y/o africana se trata de producir o, por el contrario, prohibir para el Norte y/o para el Sur, tras estas cuestiones de construcción de la identidad? Éste es el terreno de reflexión, especialmente rico, que abre esta investigación sobre el caso saharaui.


Referencias

Magreb

Las fuerzas armadas argelinas: desafíos nacionales e internacionales. Carlos Echeverría Jesús. Real Instituto Elcano de Estudios Internacionales y Estratégicos, Madrid, 2004.

De la question berbère au dilemme kabyle à l'aube du XXIème siècle. Maxime Aït Kaki. Éd. L'Harmattan, París, 2004.

Bouteflika, une imposture algérienne. Mohamed Benchicou. Éd. Le Matin, Argel, 2004.

Le système bancaire algérien. Abdelkrim Naas. Ed. Maisonneuve et Larose, 2003.

La casbah d'Alger ou l'art de vivre des algériennes. Farida Rahmani. Ed. Paris Méditerranée, 2003.

Villes du Sahara: urbanisation et urbanité dans le fezzan libyen. Olivier Pliez. CNRS Editions, 2003.

Algérie : la question kabyle. Ferhat Mehenni. Ed. Michalon, 2004.

Khawatir Assabah, Mémoires (1974-1981) (en árabe). Abdallah Laroui. Ed. Centre culturel arabe, 2004.

Maghreb, la démocratie impossible. Pierre Vermeren. Ed. Fayard, abril 2004.

Le temps des impunis. Rida Lemrini; Ed. Marsam, 2004.

Du 11 septembre au 16 mai. Omar Mounir. Ed. Marsam, 2004.

Les sindbads marocains : voyage dans le Maroc civique. Fatima Mernissi. Ed. Marsam, Rabat, marzo 2004.

Le soufisme et les zaouyas au Maghreb. Halima Ferhat. Ed. Toubkal, 2004.

Maghrébinologie, générale et systématique ‘citoyen de troisième classe'. Boutammina Nasr E. Ed. Al Bouraq, 2004.

La pensée réformiste sous le protectorat. Assia Benadada (M. Ibn Hassan El Hajoui). Ed. Le centre culturel arabe, 2004.

Espagnols de Casablanca. Margarita Ortiz Macias. Ed. Aïni Bennaï, 2004.

African development and governance strategies in the 21st century. Bade Onimode. Ed. Zed Books. Londres, 2004.

– París-Casablanca. Paul Smaïl. Ed. El Cobre. Barcelona, 2004.

Le tourisme marocain, l'éternel espoir. Abdelhadi Alami. Ed. Media ten, 2004.

Islam/Mundo árabe/Mediterráneo

Princesas del islam: honor, familia y poder. Maria Dolors Masana. Ed. Plaza y Janés Editores SA. Barcelona, 2004.

La mujer en el mundo árabe. Ghita el Khayat. Ed. Icaria/CIDOB, Barcelona, 2004.

El islam. 94 preguntas básicas. John I. Esposito. Ed. Alianza, Madrid, 2004.

 

afkar/ideas Revista trimestral para el diálogo entre Magreb, España y Europa
      

Estudios de Politica Exterior S.A. Núñez de Balboa 49, 5º pl. 28001 Madrid. Tel: 91 4312628 Fax: 91 435 40 27
IEMed Girona, 20. 5ª planta · 08010 Barcelona · Tel: 93 244 98 54 Fax: 93 247 01 65

© 2003 afkar / ideas - webmaster@iemed.org